La pompe de la piscine est cassée .
泳池
水管爆裂了。
, 弄
; 弄断:
一只碟子
, 俗]: casser sa pipe 死
头昏脑胀,
厌烦,
疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒
人头昏。
讲话
我们感到厌烦。
, 不寻常
; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
影片
脱骱,
骨折:
手
。
]
丧失勇气,
失望,
毫无办法
, 弄
; 弄
外壳, 敲
外壳:
了。 
。
沮丧,
情绪低落
]不再信任(下级)
中断, 妨碍:
衰弱
裂, 断裂; 易
, 易断裂:
了。
。
]一切都有完结
时候。
:
。
(指头、手、脚等):
, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
,(被)打
耳朵震聋
某物;
(身体
某一部分)骨折
;自己撞断(身体
某一部分)se casser: arquer, se briser, se fracturer, se rompre, se fouler (populaire), s'escrimer, aller, éclater, tailler, décarcasser, craquer, briser, fatiguer, mal, prendre, rompre, fouler, donner, partir,
La pompe de la piscine est cassée .
泳池
水管爆裂了。
On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.
有所得,必有所失。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打
了花瓶。
Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.
欲食杏仁,须
杏核。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他
话,但有时候他真有点懒惰!
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打
了。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.
〈谚语〉欲有所得必有所失。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打
鹌鹑蛋但要保持蛋黄不
。
Ça demandera trois jours, à tout casser.
这最多需要三天时间。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住
菜园子,菜地对面有一个医院。
On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
我们不能不打蛋就炒蛋。
Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.
虽然腿骨折了,但他们还是玩
很开心。
M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !
把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是
!
L'amour c'est comme le cristal, si difficile à trouver, mais si facile à casser .
爱情犹如水晶一般,如此难寻,却又易
。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置
减速器一般,减慢汽车
行驶速度。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破
一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。
La lanière de mon sac est cassée.
我背包
带子破了。
282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.
我
铁锨断了,请给我一个新
。
La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.
锁
了。我们得找人修修。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制
?”维奥莱特不解地问,“你疯了,会打
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。